?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Краsота по-московски

Вывески в нашем городе существуют не для рекламы и зазывания, а для авантажности и веселья.


Каждый день, выходя в город, мы оказываемся в среде, битком набитой словами, знаками, смыслами. Самые загадочные из них — это вывески. Вот, например, Wonder White. Что это может быть? Магазин постельного белья? А может, «холя ногтей и ондулансион на дому»? Оказывается, салон свадебных платьев.

Правда, сейчас творцы-оформители все больше впадают в другую крайность. Чаще и чаще видишь на улицах кафе «Кафе», магазин «Магазин», парикмахерскую «Парикмахерская». Как будто советские времена возвращаются. Тогда тоже считалось, что вывеска должна быть информативной, строгой, сдержанной. Как и аббревиатуры, образованные по знакомой уху схеме: «Мосдонер», «Мосцветторг», «Трикотажклуб», «Мосхозторг», «Горздрав». Хорошо, что бывают сбои. Вот интересно, что отвечают продавцы «Русалкоторг» на вопрос, почем у них русалки. И чем занимаются под вывеской «Ателье мебели»? Сшивают листы ДСП гигантскими иглами, разглаживают свежесшитые шкафы и латают тумбочки? Или вот, например, заведение на Маросейке под названием «Школа вина «0,75». Чему там учат вино? Это такая игра получается: угадаешь? не угадаешь?

Гипнотизирует своим названием ресторан «Панаехали» со злобной бабкой на вывеске. На фоне англоязычных изящных словес мило смотрится кафе «Люди как люди». Все никак не зайду под вывеску «Простые вещи» на Конюшковской улице, а любопытство не дает покоя. Что это за вещи такие? Интригует и «Паприколли». Веет чем-то родным, прикольным, но звучит-то по-иностранному (для верности рядом написано: «ресторано итальяно»). Или сеть японских ресторанов «Тодасё». С одной стороны, смешное и понятное для русского уха, а с другой — звучащее как иностранное. Мило смотрятся слова, где с помощью названия передается не только сообщение о национальной специализации, но и какой-то понятный любому символ — например, заведение «Шотландская клетка». Сразу представляются холмы Шотландии, слышится заунывный стон волынки, так и хочется зайти и выпить «простой шотландский виски» с суровыми мужчинами в юбках. Эти символы, кстати, очень мощные, каждый несет целый комплекс ощущений: помнится, я, находясь в разумении скоромной пищи, поскакала вприпрыжку в ресторан под названием «Свитер с оленями», предвкушая медвежатину в клюкве, и была обескуражена, обнаружив вок, том-ям и прочие азиатские радости: оказывается, они кухню сменили, а название пока нет.

Тихая битва разворачивается на улицах Москвы между желающими кормить клиентов узбекской едой. Сначала появилась сеть «Чайхона», вызывавшая возмущение у тех, кто знаком с этим словом еще со времен дружбы народов. Помните кнышевское: «Что такое «чайхана»?» — «Это вывеска над магазином, где раньше продавался чай». А некоторое время спустя появилась и сеть «Чайхана», теперь и граммар-наци есть где отведать плов.

Отдельная тема — сочетания вывесок. Былинный русский «Руслан» теперь соседствует с «Клеопатрой». Хорошо смотрятся на Ленинском проспекте выполненные примерно в одном стиле «Анализы» и «Взрослые игрушки». Возникает вопрос, что первично: сначала клиент увлекается взрослыми игрушками, а потом у него возникает потребность сдать анализы, или наоборот: сначала сдает анализы, а потом со спокойной душой идет за игрушками?

Частая проблема вывесок — они запоминаются, но не вызывают желания зайти. Вот про бар «Дорогая, я перезвоню» многие слышали, но аншлага там явно не наблюдается. А уж заведение «Москва гостям не верит» за это недоверие просто расплачивается рублем.

Никуда не исчезло и вечное для нас смешение английского с нижегородским: «Имидж-студия Краsота», «Хинкали point», бар «Крапиva». С маркетинговой точки зрения «Кафе-мороженое» звучит неактуально, поэтому заведение обязательно надо обозвать «джелатерией», но под названием «Пломбир». Видимо, теми же соображениями руководствовались владельцы «Дентальной клиники» — их не смутило наличие в русском языке синонимов «зубной» и «стоматологический».

Есть, правда, и хорошие новости. В городе обнаружена парикмахерская «Стриж»! Не сразу приходит в голову, что это от слова «стричься». Но зато настроение повышается. Стриж — птица веселая.

Ксения Кнорре-Дмитриева
корреспондент
Фото автора

promo novayagazeta august 6, 09:01 8
Buy for 1 000 tokens
«Новая газета» запустила петицию с требованием закрыть дело о массовых беспорядках. «Новая газета» запустила онлайн-петицию, адресованную главе Следственного комитета России Александру Бастрыкину, с требованием прекратить уголовное дело о массовых беспорядках (ст. 212 УК…

Comments

( 14 comments — Leave a comment )
vertex5
Jun. 5th, 2016 04:42 pm (UTC)
Какая такая цыпа? :)
livejournal
Jun. 5th, 2016 05:31 pm (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal России! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
wieder_falsch
Jun. 5th, 2016 06:10 pm (UTC)
Да ладно, профессор (с). Зачем филологических недоносков причислять к святому братству граммар-наци? Чайхона вполне себе легитимна, именно так она и пишется узбекской кириллицей. Как и Тошкент, кстати.
Волшебные времена для рекламщиков настали после ухода советского официоза, это факт. Слава Богу, слава Богу! С девушкой пойти в "Две палочки", прочесть (и сразу туда захочется) меню на грузинском ресторане: "сыр-мыр, зелень-мелень, коньяк-маньяк, судак- ..."( и реально деликатное многоточие)!
Вообще хотел бы просто поклониться этим креативным ребятам. Они из любви к прекрасному (а попытка покорить клиента остроумием это прекрасно!) идут даже на убытки. Ибо всем известно, что тупое и скучное перечисление "свежее-недорогое-вкусное...", ну как в немецкой рекламе, в итоге выигрышнее, чем оригинальный вольт.
Что, кстати, блестяще было подмечено еще Грином Александром Степановичем (консоме "Дрянь", если кто помнит). :)
vertex5
Jun. 5th, 2016 07:43 pm (UTC)
Жаль русский язык только.
(Deleted comment)
irek_kazan_2009
Jun. 9th, 2016 08:15 pm (UTC)
лишь бы ничего не делать, а сидеть и набрасывать... Как говорят у нас, татар: хоть чай пить, хоть самовар пинать - лишь бы вспотеть?

Edited at 2016-06-09 08:16 pm (UTC)
(Deleted comment)
novayagazeta
Jun. 10th, 2016 11:37 am (UTC)
многовато вас татар тут собралось, не находите?
(Deleted comment)
klausnick
Jun. 5th, 2016 07:17 pm (UTC)
«Чайхона» явно придумана для отличия от чайханы (по-русски) и чойхоны (по-узбекски).
novayagazeta
Jun. 10th, 2016 11:38 am (UTC)
думаете, что они думали об этом?
irek_kazan_2009
Jun. 9th, 2016 08:15 pm (UTC)
только краsота и осталась, никакой красоты, куда мир катится
novayagazeta
Jun. 10th, 2016 11:37 am (UTC)
это Вы верно подметили...
kiosker_oleg
Jun. 12th, 2016 11:46 am (UTC)
мир понятно куда катится, в тартарары...
( 14 comments — Leave a comment )

Profile

novayagazeta
«НОВАЯ» ЖИВАЯ
Новая газета

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Встроить блог «Новой»:

Установите виджет, чтобы

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel